KudoZ home » English to German » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

non-custodial sentence

German translation: Sanktionen ohne Freiheitsentzug

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-custodial sentence
German translation:Sanktionen ohne Freiheitsentzug
Entered by: Elke Fehling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:32 Feb 16, 2006
English to German translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: non-custodial sentence
"The clients are either sentenced to a non-custodial sentence, going through an evaluation or on remand pending a trial"
Elke Fehling
Local time: 20:15
Sanktionen ohne Freiheitsentzug
Explanation:
oder vielleicht auch 'ambulante Sanktionen' - das würde dann auch community service, curfews, tagging usw. umschließen

z.b. http://www.bmj.bund.de/enid/Oktober/Karlsruhe__01_10_2004_-_...

Ein Blick ins Ausland zeigt, dass andere europäische Länder bei der Entwicklung alternativer Sanktionen ohne Freiheitsentzug schon weiter sind als Deutschland. Die Erfahrungen in Europa zeigen, dass solche „ambulanten“ Sanktionen, wenn sie intelligent angewendet werden, besser wirken als die traditionellen Strafen.

Selected response from:

AMuller
Local time: 19:15
Grading comment
Danke, sehr elegant :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Sanktionen ohne FreiheitsentzugAMuller
4 -1Bewährungsstrafe
Sommersonne
2Bewährungsstrafe
Tanja K


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Bewährungsstrafe


Explanation:
Da "custodial sentence" ja "Gefängnisstrafe" bedeutet, muss "non-custodial" ja das "Gegenteil" sein. Macht im Satz auch Sinn:
Die Insassen wurden entweder zu einer Bewährungsstrafe verurteilt, zuderen Zweck sie sicheiner Bewertung unterziehen müssen, oder befinden sich in *Untersuchungshaft."

Ob das mit der Untersuchungshaft 100 % okay ist, ist jetzt eine andere Frage, aber dass weisst Du offensichtlich. ;o)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-02-16 15:51:12 GMT)
--------------------------------------------------

bitte mit Freizeichen lesen....

Sommersonne
Sweden
Local time: 20:15
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tanja K: genau mein Gedanke :-)
1 min

disagree  Michaela Sommer: Wenn sie unter Bewährung sind, sind sie keine Insassen. Außerdem gehört zu non-custodial nicht nur die Bewährungsstrafe.
2 hrs

disagree  Babelfischli: genau Michaela, es kann ja auch eine Geldstrafe sein. Vielleicht einfach umformulieren "...wird keine Freiheitsstrafe verhängt"
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Bewährungsstrafe


Explanation:
...könnte das sein.

Tanja K
Germany
Local time: 20:15
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sommersonne: :O) "zwei Dumme - ein Gedanke" :O))))))))
31 mins

disagree  Michaela Sommer: s. o.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Sanktionen ohne Freiheitsentzug


Explanation:
oder vielleicht auch 'ambulante Sanktionen' - das würde dann auch community service, curfews, tagging usw. umschließen

z.b. http://www.bmj.bund.de/enid/Oktober/Karlsruhe__01_10_2004_-_...

Ein Blick ins Ausland zeigt, dass andere europäische Länder bei der Entwicklung alternativer Sanktionen ohne Freiheitsentzug schon weiter sind als Deutschland. Die Erfahrungen in Europa zeigen, dass solche „ambulanten“ Sanktionen, wenn sie intelligent angewendet werden, besser wirken als die traditionellen Strafen.




    Reference: http://www.bmj.bund.de/enid/Oktober/Karlsruhe__01_10_2004_-_...
AMuller
Local time: 19:15
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, sehr elegant :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Leifeld
7 mins

agree  Michaela Sommer: mit ambulante Sanktion
1 hr

agree  Uwe Bizer
1 hr

agree  xxxBrandis: wow, das war gut
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search