KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

Do not fill to more than 5 cm in diameter

German translation: Bitte nur bis max. 5 cm Durchmesser auffüllen.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Do not fill to more than 5 cm in diameter
German translation:Bitte nur bis max. 5 cm Durchmesser auffüllen.
Entered by: Nicole Schnell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:47 Feb 19, 2007
English to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Toy
English term or phrase: Do not fill to more than 5 cm in diameter
TO FILL THE BALLOONS
1. Fill several balloons, by fitting them over a tap, using only cold water.
2. Close the balloons by tying a knot. Note: Use water balloons.

Do not fill to more than 5 cm in diameter.

Wie kann ich das kurz und elegant formulieren?
Alexandra Collins
Local time: 02:20
Bitte nur bis max. 5 cm Durchmesser auffüllen.
Explanation:
Würde ich hier spontan sagen.
Selected response from:

Nicole Schnell
United States
Local time: 17:20
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8Bitte nur bis max. 5 cm Durchmesser auffüllen.
Nicole Schnell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
do not fill to more than 5 cm in diameter
Bitte nur bis max. 5 cm Durchmesser auffüllen.


Explanation:
Würde ich hier spontan sagen.

Nicole Schnell
United States
Local time: 17:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 59
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Odinga
6 mins
  -> Danke, Sabine!

agree  Thomas Bollmann
16 mins
  -> Danke, Thomas!

agree  Klaus Urban
32 mins
  -> Danke, Klaus!

agree  EdithK
42 mins
  -> Danke, Edith!

agree  Sonia Heidemann
1 hr
  -> Danke, Sonia!

agree  Steffen Walter
1 hr
  -> Danke, Steffen!

agree  Daniela Wedemeier
3 hrs
  -> Danke, Daniela!

agree  Ingeborg Gowans: that works for me
5 hrs
  -> Thanks, Ingeborg!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search