KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

switching posts on the goalie

German translation: schickt den Torwart in die falsche Ecke

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Mar 10, 2007
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Fußball
English term or phrase: switching posts on the goalie
Beschreibung einer Spielsituation (vor dem Tor) beim Fußball:

He connects the ball with the tip of his shoe, switching posts on the goalie.

Hat jemand eine Idee, was der Spieler macht???
Marion Schimmelpfennig
Local time: 04:22
German translation:schickt den Torwart in die falsche Ecke
Explanation:
schickt den Torwart in die falsche Ecke

er hat dann auch doch ins Tor geschossen, nicht wahr?


oder auch:
und lässt den Tormann in die falsche Ecke tauchen


und täuscht den Tormann mit einem Schuss in die andere, unbewachte Ecke/ an den anderen, unbewachten Torpfosten.

oder: ....in die Richtung der anderen, unbewachten Ecke/des anderen, unbewachten Torpfostens


kommt auf den Kontext an:
und landet den Ball in der unbewachten Ecke.

und lenkt den Ball am Tormann vorbei in die unbewachte Ecke.
und landet den Ball in der vom Tormann unbewachten Ecke.

http://de.search.yahoo.com/search?p=schickt den Torwart in d...
schickt den Torwart in die falsche Ecke

http://www.kicker-rock.de/read.php?4,1840,1855
täuscht die Ecke an und wechselt dann wieder die Richtung und lässt den Goalie ins Leere laufen
http://www.sportlive.at/live_fussballticker_tipp3/archiv_ind...
täuscht den Goalie
http://www.fv-bracht.de/php/conpresso/erste/detail.php?nr=67...
unbewachte Torzentrum




obwohl das oft beim Elfmeterschießen passiert, ist es durchaus aus dem Spiel heraus möglich - er zieht ab und schießt den Ball in die vom Torwart unerwartete Richtung = schickt den Torwart in die falsche Ecke. Vielleicht ein bisschen direkterer Ausdruck als aufs andere Bein verladen. Im Prinzip dasselbe.

Bild:
http://www.kuseler-fenster.de/index.php?bcont=spiel&id=93&pi...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-10 16:35:42 GMT)
--------------------------------------------------

oder, wenn das alles weniger absichtlich passiert ist:

erwischt den Torwart am falschen Fuß und zieht in die andere Ecke ab
Selected response from:

Bernhard Sulzer
United States
Local time: 22:22
Grading comment
Ihr habt mir alle super weitergeholfen - danke schön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2den torwart auf das andere Bein verladen
Franca Fritz
3schickt den Torwart in die falsche Ecke
Bernhard Sulzer


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
den torwart auf das andere Bein verladen


Explanation:
hallo marion,

gibt es vielleicht noch mehr infos? Spielsituation etc.? das wäre hilfreich ...

auf den ersten blick könnte switching posts with the goalie bedeuten, dass er den Torwart auf das falsche Bein verlädt ....

Franca Fritz
United Kingdom
Local time: 03:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore
1 hr

agree  Bernhard Sulzer: oder direkter vielleicht: in die falsche Ecke schicken
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
schickt den Torwart in die falsche Ecke


Explanation:
schickt den Torwart in die falsche Ecke

er hat dann auch doch ins Tor geschossen, nicht wahr?


oder auch:
und lässt den Tormann in die falsche Ecke tauchen


und täuscht den Tormann mit einem Schuss in die andere, unbewachte Ecke/ an den anderen, unbewachten Torpfosten.

oder: ....in die Richtung der anderen, unbewachten Ecke/des anderen, unbewachten Torpfostens


kommt auf den Kontext an:
und landet den Ball in der unbewachten Ecke.

und lenkt den Ball am Tormann vorbei in die unbewachte Ecke.
und landet den Ball in der vom Tormann unbewachten Ecke.

http://de.search.yahoo.com/search?p=schickt den Torwart in d...
schickt den Torwart in die falsche Ecke

http://www.kicker-rock.de/read.php?4,1840,1855
täuscht die Ecke an und wechselt dann wieder die Richtung und lässt den Goalie ins Leere laufen
http://www.sportlive.at/live_fussballticker_tipp3/archiv_ind...
täuscht den Goalie
http://www.fv-bracht.de/php/conpresso/erste/detail.php?nr=67...
unbewachte Torzentrum




obwohl das oft beim Elfmeterschießen passiert, ist es durchaus aus dem Spiel heraus möglich - er zieht ab und schießt den Ball in die vom Torwart unerwartete Richtung = schickt den Torwart in die falsche Ecke. Vielleicht ein bisschen direkterer Ausdruck als aufs andere Bein verladen. Im Prinzip dasselbe.

Bild:
http://www.kuseler-fenster.de/index.php?bcont=spiel&id=93&pi...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-03-10 16:35:42 GMT)
--------------------------------------------------

oder, wenn das alles weniger absichtlich passiert ist:

erwischt den Torwart am falschen Fuß und zieht in die andere Ecke ab


Bernhard Sulzer
United States
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 122
Grading comment
Ihr habt mir alle super weitergeholfen - danke schön!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search