KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

proactive bow ownership

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:09 Apr 21, 2008
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: proactive bow ownership
Der ganze Titel des Artikels lautet.
Proactive Bow Ownership —Your New Compound Bow Has Arrived!

Wie könnte man dieses "proactive bow ownership" gut übersetzen.
Mir fällt so gar nichts vernünftiges ein.

Thanx im Voraus!
Joan Hass
Local time: 22:09
Advertisement


Summary of answers provided
2sicher
trans-agrar
2Packen Sie's an! Bald haben Sie den Bogen 'raus.
trans-agrar
2Neuer Bogen - was jetzt?
trans-agrar
2Forscher Umgang mit dem neuen Bogen
trans-agrar


Discussion entries: 5





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Forscher Umgang mit dem neuen Bogen


Explanation:
Just the beginning of an approach

trans-agrar
Germany
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Anm. d. Moderators: Bitte immer nur eine Antwort einstellen und ggf. notwendige Ergänzungen/weitere Varianten dort mit der Funktion "Add note to answer" anfügen.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Neuer Bogen - was jetzt?


Explanation:
another

trans-agrar
Germany
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Packen Sie's an! Bald haben Sie den Bogen 'raus.


Explanation:
Das sind halt Wortspielereien, die sich hier anbieten.

trans-agrar
Germany
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sicher


Explanation:
Aha. Also geht es eher um den sicheren Umgang mit dem Bogen. "Sicher" ist z.B. eine Übersetzung von "peace of mind". "Sicher" als Gegenteil von "schüchtern, unsicher".

trans-agrar
Germany
Local time: 22:09
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2008 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedProactive Bow Ownership » proactive bow ownership
FieldOther » Marketing


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search