roundhouse kick

German translation: Roundhouse-Kick

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:roundhouse kick
German translation:Roundhouse-Kick
Entered by: Harald Moelzer (medical-translator)

07:49 May 1, 2008
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: roundhouse kick
Ich hab hier noch ein paar leckere Begriffe aus einem Fußball-Computerspiel. Dabei handelt es sich um spezielle tricks, die man einen Spieler erlernen lassen kann - ich hoffe, die haben einen Bezug zum echten Fußball.
Niels Stephan
Germany
Local time: 10:42
Roundhouse-Kick
Explanation:

...es gibt sogar einen Wikipedia-Eintrag dafür... ;-)

Der stammt zwar aus dem Karate-Bereich - möglicherweise wird in deinem Videospiel ja nicht nur fair gespielt... ;-))
Selected response from:

Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 10:42
Grading comment
Kunde meinte, das sieht eben aus wie ein Roundhouse-Kick: Bein hoch, Körper drehen und in der Drehung den Ball treffen. Hat imo nicht wirklich viel mit Fußi zu tun. Ich lass das im Englischen und spendier ne kleine Handvoll Punkte.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Roundhouse-Kick
Harald Moelzer (medical-translator)
3Bananenflanke
Robert Feuerlein


Discussion entries: 17





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Roundhouse-Kick


Explanation:

...es gibt sogar einen Wikipedia-Eintrag dafür... ;-)

Der stammt zwar aus dem Karate-Bereich - möglicherweise wird in deinem Videospiel ja nicht nur fair gespielt... ;-))


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Roundhouse-Kick
Harald Moelzer (medical-translator)
Germany
Local time: 10:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 17
Grading comment
Kunde meinte, das sieht eben aus wie ein Roundhouse-Kick: Bein hoch, Körper drehen und in der Drehung den Ball treffen. Hat imo nicht wirklich viel mit Fußi zu tun. Ich lass das im Englischen und spendier ne kleine Handvoll Punkte.
Notes to answerer
Asker: Ich hatte auch schon überlegt, ob da was aus nem Wrestling-Spiel reingerutscht sein könnte :) Wikilink hatte ich auch gefunden, ich vermute nur, das das im Fußi-Zusammenhang keiner versteht.

Asker: Kunde meinte, das sieht eben aus wie ein Roundhouse-Kick: Bein hoch, Körper drehen und in der Drehung den Ball treffen. Hat imo nicht wirklich viel mit Fußi zu tun. Ich lass das im Englischen und spendier ne kleine Handvoll Punkte.

Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bananenflanke


Language variant: Banane, Bananenschuss, Bananenpass, Bogenpass, Bogenschuss

Explanation:
kann es sein dass mit der Beschreibung des Bogens nicht der Fuss sondern die Flugbahn des Balles gemeint ist?

Eine Banane oder Bananefalnke ist bekannt im Fussball. Evtl. ist das damit gemeint. Gruss

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-05-02 01:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, natürlich Bananenflanke nicht ...falnke...

Robert Feuerlein
Local time: 16:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: Kann ich weder bestätigen noch ausschließen. Ich weiß es wirklich nicht.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Harald Moelzer (medical-translator): Also, ich hab keinerlei Hinweis finden können, was der *Roundhouse kick* mit Fussball zu tun hat...siehe z. B. http://vids.myspace.com/index.cfm?fuseaction=vids.search&q=r... - keine Ahnung, wie du auf Bananenflanke kommst ;-)
14 hrs
  -> Auf deiner Referenzwebsite steht: Der Fuss des Kämpfer beschreibt einen Bogen zum Kopf des Gegners. Im Fussball eher selten. Daher mein Kommentar: kann es sein dass mit der Beschreibung des Bogens nicht der Fuss sondern die Flugbahn des Balles gemeint ist

neutral  Eike Seemann DipTrans: ist meistens mit ‘curving cross‘ oder ‘curling cross' übersetzt, aber ich mache diesen Kommentar nur um ein 'Lang lebe Manni Kaltz!' einzufügen ('Manni Bananenflanke, ich Kopf, Tor') ... :-)
3 days 9 hrs
  -> Hehe. :) Wer war der Kopf? Horst Hrubesch?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search