KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

foul

German translation: Fehlwurf

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:foul
German translation:Fehlwurf
Entered by: aykon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Sep 2, 2008
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Hammerwerfen
English term or phrase: foul
She returned to the 2008 Beijing Olympic Games where she qualified for the final but had three fouls and finished twelfth.

Heißt das auf Deutsch beim Hammerwerfen auch Foul? Wer kennt sich aus? Danke
aykon
United Kingdom
Local time: 14:33
Fehlwurf
Explanation:
Erneute Bestleistung für Nina Dirks im Hammerwerfen ... Nach einem Fehlwurf in das Netz, bei dem der Hammer hängen blieb, begann sie vorsichtiger und der ...
www.ostfriesland-la.de/module/siteid_38/entryId_1414/mittei... - 9k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-02 11:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Hammerwerfen:. Das Gerät wiegt bei den Frauen vier Kilogramm, bei den Männern 7,26 ... Als Fehlwurf gilt:. wenn der Werfer die Wurfkreisbegrenzung übertritt ...
peking.ard.de/peking2008/sportarten/leichtathletik/regeln/index.html - 28k - Cached - Similar pages
Heidler träumt weiter von Medaille | Aktuell | Special - Peking ... - [ Translate this page ]Hammerwerfen. Heidler träumt weiter von Medaille ... "Nach dem ersten Fehlwurf dachte ich: Bei der WM in Osaka war es auch so und letztlich ging alles gut. ...
www.hr-online.de/website/condlink
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 10:33
Grading comment
danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9Fehlwurf
David Hollywood
3 +8ungültiger Versuch, Fehlversuch
DDM
4übertreten
Hans G. Liepert


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
ungültiger Versuch, Fehlversuch


Explanation:
Hallo Aykon,

ich bin der Meinung, dass hier "ungültige Versuche bzw. Fehlversuche" gemeint sind.

LG, Daniel

DDM
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
1 min
  -> Vielen Dank, Harald!

agree  Steffen Walter: Eine Möglichkeit...
7 mins
  -> Vielen Dank, Steffen!

agree  Ingeborg Gowans: geht auch
9 mins
  -> Vielen Dank, Ingeborg!

agree  Aniello Scognamiglio: Meine Prio
19 mins
  -> Vielen Dank, Aniello! Ganz deiner Meinung, ist in diesem Fall wohl pure Geschmackssache... ;-)

agree  xxxukaiser: ja, ungültige Versuche
48 mins
  -> Vielen Dank, Uwe!

agree  Amphyon
1 hr
  -> Vielen Dank, Amphyon!

agree  Cilian O'Tuama
1 hr
  -> Vielen Dank, Cilian!

agree  Nitin Goyal
2 days4 hrs
  -> Vielen Dank, Nitin!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Fehlwurf


Explanation:
Erneute Bestleistung für Nina Dirks im Hammerwerfen ... Nach einem Fehlwurf in das Netz, bei dem der Hammer hängen blieb, begann sie vorsichtiger und der ...
www.ostfriesland-la.de/module/siteid_38/entryId_1414/mittei... - 9k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-09-02 11:28:57 GMT)
--------------------------------------------------

Hammerwerfen:. Das Gerät wiegt bei den Frauen vier Kilogramm, bei den Männern 7,26 ... Als Fehlwurf gilt:. wenn der Werfer die Wurfkreisbegrenzung übertritt ...
peking.ard.de/peking2008/sportarten/leichtathletik/regeln/index.html - 28k - Cached - Similar pages
Heidler träumt weiter von Medaille | Aktuell | Special - Peking ... - [ Translate this page ]Hammerwerfen. Heidler träumt weiter von Medaille ... "Nach dem ersten Fehlwurf dachte ich: Bei der WM in Osaka war es auch so und letztlich ging alles gut. ...
www.hr-online.de/website/condlink

David Hollywood
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Caro Maucher: überzeugender Link (der von peking.ard.de).
5 mins
  -> danke Caro :)

agree  Steffen Walter: Oder so :-)
7 mins
  -> danke Steffen :)

agree  Ingeborg Gowans: das passt am besten
9 mins
  -> danke Ingeborg :)

agree  Hans G. Liepert
12 mins
  -> danke Hans :)

agree  Aniello Scognamiglio: Ob Fehlwurf oder Fehlversuch ist Geschmacksache. Ich persönlich ziehe Fehl*versuch* vor.
19 mins
  -> a piacere Aniello und einverstanden :)

agree  C_Schuetz
59 mins
  -> danke C_Schuetz :)

agree  Cilian O'Tuama
1 hr
  -> thanks Cilian :)

agree  Inge Meinzer
2 hrs
  -> thanks finey :)

agree  Otmar Lichtenwörther
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
übertreten


Explanation:
Wenn der Athlet die Abwurflinie übertritt

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2008-09-02 11:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

de.encarta.msn.com/encyclopedia_761562123_4/Leichtathletik.html

Hans G. Liepert
Switzerland
Local time: 15:33
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Nicht nur das - der Hammer kann auch gegen die Einzäunung des Rings krachen :)
4 mins
  -> stimmt - also wohl besser Fehlwurf

neutral  Aniello Scognamiglio: mit Steffen, und: der Werfer könnte auch gerade in letzter Sekunde abbrechen (Angst vor dem Wurf, kein Witz). Es gibt sogar Sportler, die sich das Teil um die Ohren hauen, ist ebenfalls ein Fehlversuch! Meistens bleibt es dann bei einem ;-)
18 mins
  -> Mach's nicht zu kompliziert, Aniello, da ist ja Schach einfacher! ;0)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search