ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

high reach articulated sleeve

German translation: ergonomisch geformter Arm


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high reach articulated sleeve
German translation:ergonomisch geformter Arm
Entered by: Sonja Allen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Jan 26, 2011
English to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: high reach articulated sleeve
In einer Beschreibung einer Outdoor-Jacke

One of the lightest GORE-TEX® Pro Shell jackets around, this weighs just 350g and has core body vents, a new single-pull, helmet compatable hood and high-reach articulated sleeves
Sonja Allen
United Kingdom
Local time: 02:55
ergonomisch geformter Arm
Explanation:
...
Selected response from:

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 03:55
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ergonomisch geformter Arm
Gudrun Wolfrath
3Viel Bewegungsfreiheit lassender ArmansatzJoan Hass


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ergonomisch geformter Arm


Explanation:
...

Gudrun Wolfrath
Germany
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl: ... mit großer Bewegungsfreiheit/bewegungsoptimiert. Aber lieber Ärmel als Arm.
8 mins
  -> Danke, kriddl. Arm für Kleidung finde ich meist besser. ergonomisch beinhaltet für mich die stützende Funktion und zugleich die Bewegungfreiheit.
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Viel Bewegungsfreiheit lassender Armansatz


Explanation:
von wegen articulated kam ich auf Armansatz,
Gudrun war schneller,
dennoch würde ich Armansatz hier der Ärmelform bevorzugen

hab gesucht und folgendes gefunden:
Der Schnitt: Oberkörper und Armewerden bewegt. Stimmt der Armansatz
an der Jacke nicht, verrutscht die Jacke und legt die Taille frei. Das nervt,
schränkt die Bewegungsfreiheit einund schützt nicht mehr gegen Wind,
Regen oder Schnee. ....
s. http://cms.alpenverein.de/download_file.php?id=1425&showfile...

am Ende der Datei

Joan Hass
Local time: 03:55
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: