ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

game improver

German translation: Aufsteiger


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:game improver
German translation:Aufsteiger
Entered by: Elvira Schmid
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:39 Mar 11, 2011
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: game improver
Verkauf von Tennisschlägern.
Beschreibung mit Auflistungen wie:
Bespannung
Kopfgröße usw.
und als Zielgruppe: Game Improver
Elvira Schmid
Italy
Local time: 03:55
Aufsteiger
Explanation:
Wenn's die Stufe nach dem Beginner ist sollte es Aufsteiger heissen...
Selected response from:

Philipp Siegert
Local time: 08:55
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2AufsteigerPhilipp Siegert
2 +1ambitionierte Freizeitspielerseehand
3FortgeschritteneCoqueiro


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fortgeschrittene


Explanation:
in Kursen allerlei Art die Stufe nach dem *beginner*

Coqueiro
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aufsteiger


Explanation:
Wenn's die Stufe nach dem Beginner ist sollte es Aufsteiger heissen...

Philipp Siegert
Local time: 08:55
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  phillee
6 hrs

agree  Horst Huber: If it means players rising in the ranks, this would express it succinctly.
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ambitionierte Freizeitspieler


Explanation:
wäre vielleicht eine Möglichkeit, wenn ich mir die Beschreibung der Tennisschläger anschaue, bei denen das Wort "game improver" auftaucht, dann sind das solche, die das Handling einfacher machen und nicht so viel Kraft etc. erfordern, evtl. auch Komfortspieler oder eben ambitionierte Freizeitspieler, die ihr Spiel verbessern möchten

seehand
Germany
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Coqueiro: schöne Lösung!
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: