ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

repeat champion

German translation: den Titel erfolgreich verteidigt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Jun 1, 2011
English to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: repeat champion
"Svindal only repeat champion"


This is about the world skiing championships GAP 2011. Svindal was champion last, year as well.
aykon
Local time: 02:55
German translation:den Titel erfolgreich verteidigt
Explanation:
hat als einziger den Titel erfolgreich verteidigt

a long suggestion
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Local time: 03:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7den Titel erfolgreich verteidigt
Cilian O'Tuama
3Serienmeister, mehrfacher Gewinner
erika rubinstein


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
den Titel erfolgreich verteidigt


Explanation:
hat als einziger den Titel erfolgreich verteidigt

a long suggestion

Cilian O'Tuama
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 141
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Schiewe: Titelverteidiger http://www.google.de/#sclient=psy&hl=de&rlz=1R2ASUT_deDE422&... das erfolgreich muss mit.
7 mins
  -> meine Rede auch :-)

agree  Thomas Pfann: Passt hier gut - oder auch "[einziger] erfolgreicher Titelverteidiger" (aber deine verbale Auflösung gefällt mir hier besser)
8 mins
  -> danke - obwohl evtl. etwas lang, wenn Überschrift/Schlagzeile...

agree  Katja Schoone: Sehr schön!
10 mins
  -> merci

agree  Colin Rowe: What I would have suggested
25 mins
  -> prove it! :-)

agree  Joan Hass
54 mins

agree  Melanie Meyer
4 hrs

agree  Horst Huber: Right idea, but if it is not a "threepeat" (used around here) "Titelverteidiger" would be enough!
5 hrs
  -> Titelverteidiger just means the holder (=defending champion) tries to defend his title. It does not mean he succeeds. So you do need the "erfolgreich" o.ä.
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Serienmeister, mehrfacher Gewinner


Explanation:
1982 – Wikipedia
Juni: Larry Holmes gewinnt seinen Boxkampf und Weltmeistertitel im Schwergewicht gegen ..... November: Maxim Tschudow, russischer Biathlet, mehrfacher Weltmeister; 13. ... Dezember: Aksel Lund Svindal, norwegischer Skirennläufer; 28. ...
de.wikipedia.org/wiki/1982 - Im Cache - Ähnliche Seiten

Norwegen Blog | elchburger.de
Aksel Lund Svindal ist erneut Weltmeister in der Super-Kombination. .... entkrönte nach 14 Jahren Vorherrschaft endlich den schwedischen Serienmeister. ... Anhänger der Kirchen und hat die Stabkirche in Urnes bereits mehrfach besucht. ...
www.elchburger.de/norwegen/blog -

erika rubinstein
Local time: 03:55
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: