KudoZ home » English to German » Sports / Fitness / Recreation

VTC - Velo tout chemin

German translation: Cruiser bzw. MTB mit Straßenausrüstung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:VTC - Velo tout chemin
German translation:Cruiser bzw. MTB mit Straßenausrüstung
Entered by: expressis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Aug 3, 2004
English to German translations [PRO]
Marketing - Sports / Fitness / Recreation / Tourism
English term or phrase: VTC - Velo tout chemin
angeblich auf Deutsch ein Hybrid-Bike (d.h. ein Rad, mit dem man sowohl im Gelände als auch auf der Straße wunderbar fahren kann.

Mischung zwischen MTB + Enduro

Gibt es einen anständigen deutschen Fachbegriff???
expressis
Germany
Local time: 04:28
cruiser
Explanation:
http://www.bikedays.ch/festival.htm

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-03 10:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich mit Großbuchstaben am Anfang... Cruiser
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 04:28
Grading comment
MERCI Gisèle.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4cruiser
Giselle Chaumien
3Trekkingrad
Michael Pauls
3 -1All-Terrain-Bike/-FahhradMandy Williams


Discussion entries: 6





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vtc - velo tout chemin
Trekkingrad


Explanation:
Das bietet Pons an, und ich denke, das könnte hinkommen.

V, vol m domestique, Inlandsflug. VTC m (abbr de vélo tout chemin), Trekkingrad. VTT m (abr de vélo tout terrain), Mountainbike. W, wapnaute mf, Handy-Surfer(in). ...
http://www.pons.de/aktiv/neuwort/ neuwort.php?sprache=französisch

Michael Pauls
Germany
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
Nee, ein Trekkingrad ist wirklich für die Straße gedacht.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andreas Miehling: Ich meine, dass das nicht das gleiche ist. Ein Trekkingrad hat meiner Meinung nach dünnere Reifen als ein Hybrid. Ich kenne Hybrid-Räder, die genau wie ein MTB aussehen, jedoch Stadt-Features wie Schutzblech und Gepäckträger haben.
1 hr
  -> Kann ja sein. Aber Hybrid-Rad kann alles Mögliche bedeuten und wird z.B. auch für Fahrräder mit Hilfsmotor verwendet.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Nee, ein Trekkingrad ist wirklich für die Straße gedacht.

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
vtc - velo tout chemin
All-Terrain-Bike/-Fahhrad


Explanation:
Der englische Begriff ist "all-terrain bike". "All-Terrain" wird auch im deutschen benutzt. Allerdings finde ich für "All-Terrain-Fahrrad" nur 14 Google-Treffer. Unter "all-terrain bike" stammen aber VIELE der Einträge von deutschen Internetseiten.
HTH
MW

Mandy Williams
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giselle Chaumien: All-Terrain-Bike ist VTT = vélo tout terrain... und das ist etwas anderes.
5 mins
  -> Danke, Giselle. Tut mir leid. Ich hatte meine Antwort eher auf der deutschen Erklärung basiert.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vtc - velo tout chemin
cruiser


Explanation:
http://www.bikedays.ch/festival.htm

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-03 10:09:06 GMT)
--------------------------------------------------

Natürlich mit Großbuchstaben am Anfang... Cruiser

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
MERCI Gisèle.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search