https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/tech-engineering/107013-cross-coloring.html?

cross coloring

German translation: Farbübertragung (zwischen Pixels)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross coloring
German translation:Farbübertragung (zwischen Pixels)
Entered by: Hans-Henning Judek

00:24 Nov 9, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: cross coloring
Reproduction of high quality cinema-like images from video source data XXX's new video chip offers improved cross coloring and eliminates the jagged oblique lines that cause blurring.

Don|t bother about the rest! I just need cross coloring
Hans-Henning Judek
Local time: 06:59
Farbübertragung (zwischen Pixels)
Explanation:
3-Line Digital Comb Filter works to enhance the video quality of PAL signals. By digitally separating the luminance and color signals, it reproduces crisp and clear images with less blur, flicker, and cross coloring during video presentations.


Selected response from:

Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 23:59
Grading comment
Thanks Alexander
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Farbübertragung (zwischen Pixels)
Alexander Schleber (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Farbübertragung (zwischen Pixels)


Explanation:
3-Line Digital Comb Filter works to enhance the video quality of PAL signals. By digitally separating the luminance and color signals, it reproduces crisp and clear images with less blur, flicker, and cross coloring during video presentations.





    Reference: http://sharp-world.com/products/xv-z7000/text/feature.html
    Reference: http://www.google.com/search?as_q=digitale+Farb%FCbertragung...
Alexander Schleber (X)
Belgium
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1466
Grading comment
Thanks Alexander

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Pieper
7 mins

agree  JózsefÁrpád Bende
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: