wafer

German translation: Wafer

12:53 Dec 13, 2001
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: wafer
Chipproduktion

In semiconductor technology, a thin slice with parallel faces cut from a semiconductor crystal.

Ist wohl eine Art Rohling für IC-Bauteile
Christian Werner-Meier
France
Local time: 13:14
German translation:Wafer
Explanation:
Die Chiphersteller selbst nennen es auch auf Deutsch meist "Wafer". Siehe u.a.:
http://www.infineon.com/news/press/005-072d.pdf
sowie diverse Hits bei Google.

(Habe es vor kurzem selbst recherchieren müssen...)
Selected response from:

Judith Schmid
France
Local time: 13:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10Wafer
Judith Schmid
4 +2Halbleiterscheiben
pschmitt
4Plaettchen/Scheibe
Sabine Tietge


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Halbleiterscheiben


Explanation:
Halbleiterscheiben.
HTH

pschmitt
Local time: 12:14
PRO pts in pair: 309

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guenther Danzer: In Fachkreisen kennt man nur den Wafer. Alle Scheiben, Scheibchen usw. sind Scheibe!!!
1 hr

agree  Techmario (X): Genau so ist es!
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Plaettchen/Scheibe


Explanation:
Routledge:

wafer n COMP & DP Chip m, Plättchen nt, Scheibe f, Wafer m, ELEC ENG Halbleiterkristallscheibe f, Plättchen nt, Wafer m, ELECTRON Chip m, Plättchen nt, Wafer m, semiconductors Scheibe f



Sabine Tietge
Local time: 16:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 465
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
Wafer


Explanation:
Die Chiphersteller selbst nennen es auch auf Deutsch meist "Wafer". Siehe u.a.:
http://www.infineon.com/news/press/005-072d.pdf
sowie diverse Hits bei Google.

(Habe es vor kurzem selbst recherchieren müssen...)


    Infineon und andere Chiphersteller
Judith Schmid
France
Local time: 13:14
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 238

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Berger: siehe auch P K Budig Elektrotechnik/Elektronik. Ich kenne das Bauteil auch als "Wafer"
21 mins

agree  Claudia Tomaschek
27 mins

agree  Thomas Bollmann
51 mins

agree  Guenther Danzer: Sorry, mein agree von oben sollte hier stehen!!!!!
1 hr

agree  RWSTranslation
1 hr

agree  Michaela Müller
2 hrs

agree  Ulrike Lieder (X)
3 hrs

agree  Dietrich Herrmann, MD, PhD, MBA
9 hrs

agree  Pee Eff (X): ja, Wafer ist absolut gebräuchlich
12 hrs

agree  Techmario (X): Nur Wafer ist richtig. Nina: Wafer ist kein Bauteil!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search