|English to German translations [PRO]|
|English term or phrase: heat treatment basket|
|It's an item in a list of wire product applications, no additional context available.|
Based on my searches it seems possible that the literal translation Korb (heat treatment is clear, no problem there) is correct, but I cannot verify that. It may also be Trommel or Kübel.
Please, no guesses based on Ernst, Kucera, Walther, DeVries and the Stahleisen-Wörterbuch by the Verein Deutscher Eisenhüttenleute, as I have already scoured them.
Here is the URL where the term appears:
|Korb für Wärmebehandlung|
Korb seems all right. Chekc with the pdf. link below.
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... viele Öfen und Hilfsmittel für die Wärmebehandlung von Stahl vor. Durch die vielen ... Ofen)
05120 - Wasserbad, Edelstahl inkl. Korb, Gewicht ca. 25 kg. 05121 ...
Selected response from:
Local time: 06:19
|Thanks. This seems to confirm my thought that Korb is probably the right choice in this case. I think I will go with Vergütungstauchkorb.|
1 KudoZ points were awarded for this answer
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations