Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [PRO]|
|English term or phrase: traverse|
|The traverse will then move the spray gun to the end of the machine.|
Verstellung or Vorschub
traverse (m tools) / Verstellung f
which would seem to fit into your context.
Kucera lists Vorschub and Zustellung
Siemens, Energie- und Automatisierungstechnik, gives Bewegung in the context of machine tools, as well as Zustellung, Gang, Weg, Durchlauf, and Bewegung.
Maybe one of those will work for you.
While I like the suggestion of Schwenkarm, I only found "swivel arm" and "swinging arm" when I checked it the other way around.
And finally, here are some entries from Routledge, although I'm not sure that they'd fit in with your context:
PROD ENG Verschieben nt
traversing mechanism n
NUC TECH thickness gauge Fahrvorrichtung f
Hope this helps anyway.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations