KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

Steps to Effective Directory Management and Provisioning

German translation: Maßnahmen für effizientes Directory-Management und Provisioning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:46 Mar 6, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Steps to Effective Directory Management and Provisioning
It is about a software packet a "provisioning system" (another term I have problems with) that can automate the task of establishing e.g. user rights across multiple applications.

The software is also referred to as "provisioning engine". I wonder if anyone can help me with this - thanks.
Klaus Petritsch
Local time: 17:07
German translation:Maßnahmen für effizientes Directory-Management und Provisioning
Explanation:
Mit zunehmender Häufigkeit findet man diese Ausdrücke in Englisch. Bereitstellung und Beschaffung sind verzweifelte, aber missglückte Versuche, dt. Entsprechungen zu finden, wo eigentlich nur das englische Wort sinnvoll ist. So weh es tut, für viele Begriffe in der IT-Industrie gibt es eben keine passenden Übersetzungen, da ist es besser, man belässt die englischen Begriffe (zumindest weiß dann der Fachmann, worum es geht). Gefunden zum Beispiel bei Siemens und auf zahlreichen dt. Websites.
Selected response from:

iweiss
Local time: 17:07
Grading comment
Maßnahmen für effectives Directory-Management und Provisioning - mach am wohl am meisten Sinn - Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Massnahmen effektiver Verzeichnissverwaltung bzw. -bereitstellung.xxxbrute
5Maßnahmen für effizientes Directory-Management und Provisioningiweiss
4Bereitsstellung, Beschaffung
Kathi Stock


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bereitsstellung, Beschaffung


Explanation:
Bedeutet provisioning.
Also...Stufen/Schritte zu effektivem Management der Verzeichnisse und der Bereitstellung.
Vielleicht gibt es für Verzeichnisse noch einen besseren Ausdruck.

Kathi Stock
United States
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 930
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Maßnahmen für effizientes Directory-Management und Provisioning


Explanation:
Mit zunehmender Häufigkeit findet man diese Ausdrücke in Englisch. Bereitstellung und Beschaffung sind verzweifelte, aber missglückte Versuche, dt. Entsprechungen zu finden, wo eigentlich nur das englische Wort sinnvoll ist. So weh es tut, für viele Begriffe in der IT-Industrie gibt es eben keine passenden Übersetzungen, da ist es besser, man belässt die englischen Begriffe (zumindest weiß dann der Fachmann, worum es geht). Gefunden zum Beispiel bei Siemens und auf zahlreichen dt. Websites.

iweiss
Local time: 17:07
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Maßnahmen für effectives Directory-Management und Provisioning - mach am wohl am meisten Sinn - Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Massnahmen effektiver Verzeichnissverwaltung bzw. -bereitstellung.


Explanation:
Genuine German.

xxxbrute
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search