GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:15 Mar 8, 2002 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Rudolf Kräuter Local time: 14:05 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Benzoxazol-Cumarin-Farbstoffe |
|
Benzoxazol-Cumarin-Farbstoffe Explanation: benzoaxole = Benzoxazol siehe europa.eu.int/eur-lex/de/lif/dat/1976/de_376L0768.html www.loconet.de/verbraucherinfos/bekleidung/textil/Textilver... textilveredelung1.html u.a. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|