https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/tech-engineering/166291-fall-arrest-system.html

fall arrest system

German translation: Auffangsystem

09:05 Mar 18, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Veranstaltungstechnik
English term or phrase: fall arrest system
Aus den (Sicherheits-)Anforderungen an einen Veranstaltungsort:

fall arrest system and harnesses for north end
Kai Becker
Germany
Local time: 22:58
German translation:Auffangsystem
Explanation:
another option, thinking of safety nets.
HTH
Selected response from:

Uschi (Ursula) Walke
Local time: 06:58
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Fallschutzsystem
Rudolf Kräuter
4Auffangsystem
Uschi (Ursula) Walke


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fallschutzsystem


Explanation:
siehe:

www.ceucus.de/Spielgeraete/fallschutzsysteme_im_spielplatzb...

u.a.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 09:35:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Im Baubereich häufig auch: Absturzsicherungssysteme

gelegentlich auch Fallsicherungssysteme,

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-18 09:54:07 (GMT)
--------------------------------------------------

Es kann sich auch um ein Auffangssystem handeln (muss aber nicht)

Rudolf Kräuter
Local time: 22:58
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
18 mins

agree  HMN.Berlin (X)
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Auffangsystem


Explanation:
another option, thinking of safety nets.
HTH

Uschi (Ursula) Walke
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: In diesem Kontext scheint mir der andere Vorschlag gebräuchlicher.
5 mins
  -> Der Kontext is mir eben gar nicht klar. Mit meiner lebhaften Phantasie bin ich im Zirkus.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: