GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:50 Mar 18, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering / printer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 16:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Finisher |
| ||
4 | Retoucheur/ Endverarbeitung |
|
Retoucheur/ Endverarbeitung Explanation: Es gibt bestimmt aus dem Bereich Bildbearbeitung bessere Ausdrücke. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Finisher Explanation: Finisher is used in Germany. Problem is that a finisher may included several components (Hefter/Locher/Sortierer). Provided you know which of these components are included, add the German explanation in parentheses. If not, just stick with Finisher... Ref: Experience, verified by a Google search on "finisher printer", limited to German language. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |