postconsumer waste

German translation: unbedruckte Papierabfaelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:postconsumer waste
German translation:unbedruckte Papierabfaelle
Entered by: ehrnst

12:56 Mar 20, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: postconsumer waste
Recycled paper. Contains a certain percentage of preconsumer waste and postconsumer waste.
Silke Namuth (X)
Germany
Local time: 18:40
unbedruckte Papierabfaelle
Explanation:
Postconsumer-Waste:
Unbedruckte Papierabfälle

Preconsumer-Waste:
Bedrucktes oder gefärbtes Altpapier

finde ich persoenlich zwar etwas unlogisch, stammt aber aus einem Papierlexikon. (siehe link)


Selected response from:

ehrnst
Austria
Local time: 18:40
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Altpapier
Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor
4 +1unbedruckte Papierabfaelle
ehrnst
4Preconsumer-Waste und Postconsumer-Waste
Antje Lücke
4überbleibende Verbrauchsrückstände
GBChrista
5 -2Postkonsumentverschmutzung!
brute (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Altpapier


Explanation:
http://www.schneidersoehne.com/ssp/papier/lexikon/Postconsum...


    Reference: http://www.schneidersoehne.com/ssp/papier/lexikon/Postconsum...
Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor
Germany
Local time: 18:40
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 347

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unbedruckte Papierabfaelle


Explanation:
Postconsumer-Waste:
Unbedruckte Papierabfälle

Preconsumer-Waste:
Bedrucktes oder gefärbtes Altpapier

finde ich persoenlich zwar etwas unlogisch, stammt aber aus einem Papierlexikon. (siehe link)





    Reference: http://www.designunddruck.com/druckservice/papierlexikon.htm...
ehrnst
Austria
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 120
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  wrtransco: ist vielleicht gar nicht so unlogisch. Ich kann mir vorstellen, dass es gebleicht wird...
1 hr

agree  Antje Lücke: ich würde die englischen Begriffe nehmen und die deutsche Erklärung daneben in Klammern setzen.
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Preconsumer-Waste und Postconsumer-Waste


Explanation:
Laut u.g. Lexikon bleiben die Begriffe englisch. Auch alle anderen Google-Suchergebnisse blieben unübersetzt.


    Reference: http://www.designunddruck.com/druckservice/papierlexikon.htm...
Antje Lücke
Germany
Local time: 18:40
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ehrnst: Es kommt immer drauf an, fuer welche Zielgruppe man uebersetzt. Wenn es deutsche Erklaerungen gibt, warum dann unbedingt bei den englischen Begriffen bleiben?
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Postkonsumentverschmutzung!


Explanation:
Wiederververwertes Papier enthält einen gewissen Prozentsatz an Pre- als auch Postkonsumentverschmutzung!

brute (X)
PRO pts in pair: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Syhré - German Translator, Copywriter, Editor: hmmh, nette Wortschöpfung, aber sicher zu skuril
19 mins
  -> Perhaps, yet uniquely German, Steffen!

disagree  ehrnst: schließe mich Steffen an...
1 hr
  -> Thanx, ehrnst!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
überbleibende Verbrauchsrückstände


Explanation:
consumer waste = Verbrauchsrückstand
direct translation



GBChrista
Germany
Local time: 18:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search