global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

cheese doodles


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Apr 14, 2000
English to German translations [PRO]
English term or phrase: cheese doodles
menu translation, side order
Walt Disney World

Summary of answers provided
naSpecial translation requests by Walt Disney World
Dr. Sahib Bleher



43 mins

a doodle is "ein Kringel", so a cheese doodle is a "Käsekringel", but I have no idea what they are or taste like!

Dr. Sahib Bleher
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Special translation requests by Walt Disney World

Dear Mrs. WARING,

I'm sure I'm speaking for many of my colleagues: why doesn't Walt Disney World hire professional translators for such jobs (translating their menus) ? Running out of money, are they ?
I wouldn't bother if you would ask once or twice for some help, but this is at least the third time you're asking for help in the same field without even selecting a 'winning answer' or saying thank you to all those who were kind enough to be willing to help you.
Anyhow, 'Käsekringel' should do it...

Kind regards,

Evert Deloof-Sys

Local time: 16:37
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: