GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:52 Oct 27, 2000 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 04:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | gemeinsames Erneuerungsdatum |
| ||
na | ...um das gleiche jaehrliche Vertragserneuerungsdatum zu haben. |
|
gemeinsames Erneuerungsdatum Explanation: should be OK 13 years in Germany |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...um das gleiche jaehrliche Vertragserneuerungsdatum zu haben. Explanation: a bit different but the same |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.