KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

marketing tools

German translation: Marketing-Instrumente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:marketing tools
German translation:Marketing-Instrumente
Entered by: swisstell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:49 Jun 10, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: marketing tools
I am inclined to leave this in English or is there a proper German word for it, the same for sales tools, would that be Verkaufstools????
cosker
Local time: 18:24
Marketing-Instrumente / Marketing-Werkzeuge
Explanation:
ist immerhin etwas mehr deutsch als tools und "more sophisticated" als
Marketing-Werkzeuge
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 19:24
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Marketing-Instrumente / Marketing-Werkzeuge
swisstell
4Werbemittel
RWSTranslation
4Wirtschaftsstrategienxxxbrute


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wirtschaftsstrategien


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-10 16:05:44 (GMT)
--------------------------------------------------

better: Verkaufsstrategien / -werkzeuge!

xxxbrute
PRO pts in pair: 165
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Marketing-Instrumente / Marketing-Werkzeuge


Explanation:
ist immerhin etwas mehr deutsch als tools und "more sophisticated" als
Marketing-Werkzeuge

swisstell
Italy
Local time: 19:24
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1813
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Healy-Rendel: Ich finde Marketing-Instrumente sehr gut! Oft wird auch "Marketing-Tools" verwendet (Ref. 15+ years marketing experience)
13 mins
  -> danke. Ich vergass meine 40 Jahre in Marketing....

agree  Geneviève von Levetzow: Einverstanden mit Christine; und tools im EDV-Bereich wird mit Werkzeug übersetzt, wenn überhaupt ;)
19 mins
  -> danke. Ich ja auch meine Praeferenz, wie oben angedeutet.

disagree  modilingua: auf keinen Fall mit "Werkzeuge" zu übersetzen. Ist Quatsch. In der Marketing-Sprache bleibt man oft bei den Anglizismen. Je nach Stil des Textes, auf "Marketing Instrumente" ausweichen.
28 mins
  -> wenn Du meine Vorschlaege richtig liest, weisst Du, dass ich die Instrumente vorziehe. Kein Grund zum quatschen!

agree  Endre Both: Perfekt.
43 mins
  -> danke. Endre. Endlich jemand, der einfach einverstanden ist, ohne grosses Blah Blah

agree  Andrzej Lejman: Marketinginstrumente - ca. 5000 Treffer in Google
54 mins
  -> danke Andrzej (ich habe nicht nachgeguckt, da dies Teil meines beruflichen Lebens war)

agree  Johannes Gleim
1 hr
  -> danke, Johannes

agree  Klaus Herrmann: Paßt!
2 hrs
  -> thanks, Klaus

agree  Elvira Stoianov
2 hrs
  -> gracias, eli

agree  Yuri Dubrov
13 hrs
  -> thanks, rokot

agree  Steffen Walter: yep, would go for Marketing-Instrumente
16 hrs
  -> thanks, Steffen
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Werbemittel


Explanation:
schön unbestimmt

RWSTranslation
Germany
Local time: 19:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: Das Wort Marketing gibt's im DE, es sollte bleiben; und ich bin mir nicht sicher, ob die Bedeutung von "Werbemittel" doch nicht ein wenig anders ist.
16 mins
  -> Marketingmittel klingt nmM nicht gut, Werbemittel sind alle Maßnahmen oder Objekte die für Werbung verwendet werden, also irgendwie alles

disagree  swisstell: Werbung ist nur ein Teil von Marketing
41 mins
  -> ja, aber nachdem schon Verkaufstools zur Disposition stand, und bei dem erschlagenden Kontext, ...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search