KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

motherboard

German translation: Hauptplatine / Mainboard / Motherboard

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:motherboard
German translation:Hauptplatine / Mainboard / Motherboard
Entered by: Ralf Lemster
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:53 Jul 2, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / motherboard description
English term or phrase: motherboard
I will post several questions, some of which might seem obvious to some of you, but there are some terms which I have found in different forms in the dictionary and I need a confirmation which one is mostly used.
This is the first term, for which I have found:
Motherboard/Mainboard/Leiterplatine.
I need to know which one is best.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 18:02
Hauptplatine
Explanation:
wenn es rein Deutsch sein soll, ansonsten Motherboard oder Mainboard gleichwertig.
Leiterplatine ist dagegen völlig falsch, denn es bezeichnet alle Platinen mit vorgedruckten Schaltungen.

Hier link zur Suche nach Hauptplatine (ca. 8.500 Treffer): http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=hauptplati...

Beide anderen Links liefern ca 50 bzw. 70 Tausend Treffer!!! (in Deutschland wohlgemerkt)
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 18:02
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8Hauptplatine
Jerzy Czopik
5Systemplatine
Michael Scheidler
1 +1Mutterpappe ;)xxxTService


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Hauptplatine


Explanation:
wenn es rein Deutsch sein soll, ansonsten Motherboard oder Mainboard gleichwertig.
Leiterplatine ist dagegen völlig falsch, denn es bezeichnet alle Platinen mit vorgedruckten Schaltungen.

Hier link zur Suche nach Hauptplatine (ca. 8.500 Treffer): http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=hauptplati...

Beide anderen Links liefern ca 50 bzw. 70 Tausend Treffer!!! (in Deutschland wohlgemerkt)


    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=motherboar...
    Reference: http://www.google.de/search?hl=de&ie=ISO-8859-1&q=mainboard&...
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 557
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thilo Santl: perfekt, auch in der Reihenfolge
7 mins

agree  Antje Lücke
12 mins

agree  Pee Eff
14 mins

agree  Geneviève von Levetzow
30 mins

agree  Walter Blaser
46 mins

agree  Klaus Herrmann: Als kleine Anmerkung zu Siemens: die haben früher auch IS (integrierte Schaltung) anstatt IC gesagt...
1 hr
  -> Dies hatte is sogar nicht gewusst, denn mein erster Kontakt mit ihrer Elektronik war ein PC...

agree  RWSTranslation
4 hrs

agree  FRENDTrans
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Systemplatine


Explanation:
That's what Compaq is using.

Michael Scheidler
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jerzy Czopik: stimmt, auch Siemens nennt dies so, aber nicht die breite Masse
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Mutterpappe ;)


Explanation:
(War'n Spaß...) :o)

Hab's in einem Text gefunden, den ich zu korrigieren hatte. :)

xxxTService
Local time: 18:02
PRO pts in pair: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: das war bestimmt das Chasis des Trabbi, liebvoll "Rennpappe" genannt... :-))))
1 hr
  -> Haha ! ;) - Das könnte auch passen ! ;) Aber es war ein LED-Modul, das der Übersetzer dann LED-Pappe genannt hat. [hömm] ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search