03:28 Nov 25, 2000 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Award KudoZ points or go away! |
| ||
na | gute Resistenz gegenüber Erschütterungen und Vibrationen |
| ||
na | gute Stossfestigkeit und (gute) Erschütterungsfestigkeit / Schwingungsfestigkeit |
|
Award KudoZ points or go away! Explanation: Award KudoZ points or go away! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gute Resistenz gegenüber Erschütterungen und Vibrationen Explanation: cheers native |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gute Stossfestigkeit und (gute) Erschütterungsfestigkeit / Schwingungsfestigkeit Explanation: Mats: It looks more and more like there is a test translation going on here. If that is true then nobody can afford to grade any answers until the test is finished to avoid helping her/his competitors. Here are some other possibilities from Ernst – Wörterbuch der industriellen Technik: gute Stossfestigkeit und (gute) Erschütterungsfestigkeit / Schwingungsfestigkeit - HTH - Dan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.