KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

bimanual

German translation: beidhändig

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bimanual
German translation:beidhändig
Entered by: Gabriele Zöttl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:00 Jul 3, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: bimanual
gibt es das Wort bimanuell auf Deutsch? Oder gibt es auch einen anderen Ausdruck? Wenn es geht, sollte es kein Nomen sein.
xxxDaruma
Local time: 04:22
bimanuell/beidhändig
Explanation:
In der Medizin ist bimanuell gängig, in der Allgemeinsprache klingt es etwas gestelzt; dann wäre "beidhändig" besser.
Selected response from:

Gabriele Zöttl
Germany
Local time: 04:22
Grading comment
Dankeschön!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5zweihändig
Kathi Stock
5 +2zweimanualigxxxTService
4 +3bimanuell/beidhändigGabriele Zöttl


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
zweihändig


Explanation:
..wird vom Laixicon vorgeschlagen


    Reference: http://www.tecnologix.net/laixicon/
Kathi Stock
United States
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 930

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Translations4IT: Auch im Duden (Fremdwörterbuch) gelistet
5 mins

agree  rapid
19 mins

agree  Geneviève von Levetzow
48 mins

agree  Steffen Walter
2 hrs

agree  Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bimanuell/beidhändig


Explanation:
In der Medizin ist bimanuell gängig, in der Allgemeinsprache klingt es etwas gestelzt; dann wäre "beidhändig" besser.

Gabriele Zöttl
Germany
Local time: 04:22
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 28
Grading comment
Dankeschön!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: ja, würde auch beidhändig bevorzugen
2 hrs

agree  Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
3 hrs

agree  stefana
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
zweimanualig


Explanation:
Das wird's in diesem Fall hier vermutlich nicht sein, aber das gibt's auch: Und zwar bei Orgeln, die zwei Tastenreihen haben. Die nennt man dann "zweimanualig".

xxxTService
Local time: 04:22
PRO pts in pair: 481

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr Janine Manuel BSc BHB MBChB
16 mins

agree  Steffen Walter
41 mins

neutral  Chris Rowson: Mein Cembalo ist zweimanualig, aber ich würde es nie als "bimanual" beschreiben. It´s a double-manual or two-manual harpsichord. For organs, always "two-manual"
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search