KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

corrected for

German translation: werden um ... bereinigt

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Jul 3, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: corrected for
All measured values will be ***corrected for*** calibration errors and atmospheric pressure.

The measured output will be ***corrected for*** the following parameters:

D.h. Störeinflüsse werden aus den Werten herausgerechnet.

Es muss doch dafür eine einfache Entsprechung im Deutschen geben, die mir jetzt partout nicht einfällt.

Danke!
Endre Both
Germany
Local time: 10:16
German translation:werden um ... bereinigt
Explanation:
eine Möglichkeit
Selected response from:

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 10:16
Grading comment
Ich habe schließlich "um den Einfluss ... korrigiert" verwendet, alle haben also mitgeholfen :-). Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5werden um ... bereinigt
Alexandra Bühler
4 +3Kompensiert
Klaus Herrmann
4alle Werte werden nach Kalibrierungsfehlern korrigiertovid
4berichtigt
Johannes Gleim
1 -1auf .... überprüftamira


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
werden um ... bereinigt


Explanation:
eine Möglichkeit

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 808
Grading comment
Ich habe schließlich "um den Einfluss ... korrigiert" verwendet, alle haben also mitgeholfen :-). Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LegalTrans D
1 min

agree  Geneviève von Levetzow
2 mins

agree  Steffen Walter
15 mins

agree  stefana
2 hrs

agree  Сергей Лузан
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alle Werte werden nach Kalibrierungsfehlern korrigiert


Explanation:
etc., so the verb phrase here should be:
werden korrigiert ... ovid

ovid
United States
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in German Middle High (ca.1050-1500)German Middle High (ca.1050-1500)
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Kompensiert


Explanation:
Zwei Vorschläge:

Alle Meßwerte sind auf Kalibrierfehler und atmosphärischen Druck kompensiert.

Der Einfluß der folgenden Parameter auf das Ausgangssignal wird kompensiert.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 12:51:34 (GMT)
--------------------------------------------------

oder fehler- und druckkompensiert, wenn\'s denn kürzer sein soll.

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6593

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTService: Gefällt mir am besten. ;)
1 hr
  -> Danke, mir auch (flött)

agree  Geneviève von Levetzow
3 hrs
  -> Danke, Geneviève

agree  Сергей Лузан
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
auf .... überprüft


Explanation:
1. Alle Meßwerte werden auf Kalibrierungsfehlern und atmosphärischen Drucküberprüft.

2. Die Meßausgabe wird auf folgende Parameter überprüft:



amira
Local time: 10:16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  xxxTService: Nee, das wäre ja "checked". ;)
1 hr

neutral  Geneviève von Levetzow: Einverstanden mit TService
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berichtigt


Explanation:
Im Ernst findet sich der Ausdruck corrected for drift = windberichtigt (aero)

Johannes Gleim
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4302
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search