global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

by the technical department of OLDHAM


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:18 Nov 27, 2000
English to German translations [Non-PRO]
English term or phrase: by the technical department of OLDHAM
the chargers must be homologated by the technical
department of OLDHAM before use.

Vor Gebrauch müssen die Ladegeräte von OLDHAMS
Technischer Abteilung genehmigt werden.

Like this: OLDHAMS, OLDHAM's

Summary of answers provided
nasee Lieder



6 hrs

Someone, who just conincidentally happens to have the same initials as you, asked this question yesterday. The answer may be found under

When you do ask a question, and someone takes the time and trouble to provide you with a detailed answer, common courtesy would suggest that you at least read it rather than posing the same question(s)over and over again.

Ulrike Lieder
Local time: 03:27
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1505

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: