KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

communication on the short code

German translation: Kurzwahlnummer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:short code
German translation:Kurzwahlnummer
Entered by: Daniela Schlöder
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:10 Jul 17, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / Premium SMS Contract
English term or phrase: communication on the short code
The Customer shall communicate the end-user price (incl. VAT) ex-plicitly. In any communication on the short code, the Customer shall make the distinction between the traffic fee (0.12€, incl. VAT) and the premium fee (0.47 €).
Daniela Schlöder
Germany
Local time: 06:21
Kurznummer
Explanation:
Ich denke, es geht um den Schnellzugriff auf irgendwelche Dienste.

Unter Google gibt es dazu sehr viele Einträge
Selected response from:

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 06:21
Grading comment
Tatsächlich ist es die "Kurzwahlnummer", mir wurde jetzt deutsches Material zur Verfügung gestellt. Danke auch an Klaus und Horst für die Mühe.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Kurznummer
Alexandra Bühler
4SMS?
Klaus Herrmann
3in jeder Veröffentlichung über SMS-Meldungen(Anwendung)Horst2


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in jeder Veröffentlichung über SMS-Meldungen(Anwendung)


Explanation:
bin der Meinung dass damit nur SMS selbst umschrieben wird

Horst2
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 970
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
SMS?


Explanation:
Hallo Daniela,

geht das nur mir so oder liest sich das Original etwas wirr? Wenn ja, wäre mein Verdacht für den zweiten Satz: In Korrespondenz zu (über) SMS muss der Kunde zwischen .... unterscheiden.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 12:26:15 (GMT)
--------------------------------------------------

Zu Korrespondenz: ich nehme an, dass es sich um einen Vertrag zwischen Endkunde und Provider handelt?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-17 12:30:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Ah, ganz was anderes. :-)

Kurzbefehle - http://www.teltarif.de/arch/2001/kw15/s4939.html

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6593
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kurznummer


Explanation:
Ich denke, es geht um den Schnellzugriff auf irgendwelche Dienste.

Unter Google gibt es dazu sehr viele Einträge

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 808
Grading comment
Tatsächlich ist es die "Kurzwahlnummer", mir wurde jetzt deutsches Material zur Verfügung gestellt. Danke auch an Klaus und Horst für die Mühe.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Herrmann: Scheint so, dass in der Schweiz Kurznummer gebräuchlicher ist.
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search