GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Aug 7, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 19:08 | ||||||
Grading comment
|
zeitlich vorgeplant Explanation: zeitlich festgelegt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
angekündigt Explanation: ... angekündigte Zusammenfassungen ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
planmäßig Explanation: perhaps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
regelmäßig Explanation: Wenn's geplant ist, ist's meist auch regelmäßig. Weitere Vorschläge: planmäßig, zum verabreden Terminen, in bestimmten Abständen/Intervallen, zu festen Zeiten. Vielleicht fällt mir noch mehr ein... -------------------------------------------------- Note added at 2002-08-07 13:29:58 (GMT) -------------------------------------------------- Korrektur: zu verabredeten Termin. |
| |||||||||||||||||||
11 mins confidence:
14 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |