KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

grasshopper engine

German translation: s.u.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 Aug 8, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: grasshopper engine
"...a rare working 'grasshopper' engine from the paddle tug XX build in 1907."

Can anyone tell me whether there is a German equivalent for this particular "grasshopper engine"?

Thanks very much
pschmitt
Local time: 04:49
German translation:s.u.
Explanation:
ist ein genereller Begriff für alte Motore und aus dem Umstand ergibt sich was genau die adäquate Übersetziung ist.
Bei einem Bootsmotor weiss ich es leider nicht.
Selected response from:

Horst2
Local time: 05:49
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Rüttelmotor
Janine Mahrt
4Also ... s.u.
Alexandra Bühler
4Balanciermaschine mit Schwinghebel
Johannes Gleim
3s.u.Horst2


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Also ... s.u.


Explanation:
Hier heißt es Grashüpfer-Dampfmaschine (klingt irgendwie lustig ...): http://www.neckar-verlag.de/modellbau/jdh/j-d-h-1-01.htm

Dann heißt es gelegentlich grashopper engine = half beam engine

Hier eine deutsche Erklärung zu grashopper:
http://home.snafu.de/jk/raddagt.htm

Jetzt musst du entscheiden!

Alexandra Bühler
Germany
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 808
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
ist ein genereller Begriff für alte Motore und aus dem Umstand ergibt sich was genau die adäquate Übersetziung ist.
Bei einem Bootsmotor weiss ich es leider nicht.

Horst2
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 970
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Johannes Gleim: Wo haben Sie diese Erkenntnis her? Bei meiner Suche wurden vorwiegend Schwinghebelmaschinen gelistet, obwohl ich auch zuerst and Schaufelraddampfer dachte
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Rüttelmotor


Explanation:
laut "Ernst" ist ein "grasshopper strainer" ein "Rüttel- oder Schüttelsieb". Bei der Googel-Suche habe ich häufiger "Rüttelmotor" gefunden.

Janine Mahrt
Local time: 05:49
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Balanciermaschine mit Schwinghebel


Explanation:
Ainsi, le terme anglais grasshopper-engine désigne en anglais un type de machine à vapeur; ses équivalents français et allemand machine à balancier libre = Balancier-Maschine mit schwingendem Hebel (Paasch 1901 : 111) suggèrent un lien hyponymique avec la notion beam-engine = machine à balancier = Balancier-Maschine (Paasch 1901 : 110), alors que l'anglais utilise une désignation (littéralement "machine sauterelle") qui ne suggère pas une telle filiation.

Eine Maschine, die sich ähnlich wie eine Heuschrecke abstützt


    Reference: http://www.star-techno.com/images/marlonb4.gif
Johannes Gleim
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4302
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search