KudoZ home » English to German » Computers: Systems, Networks

connect closure

German translation: 1) Direktverbindung, 2) Serielle Verbindung

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:connect closure
German translation:1) Direktverbindung, 2) Serielle Verbindung
Entered by: Johannes Gleim
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:12 Aug 22, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: connect closure
Connecting host computer ...

1)Contact closure communications
2)Serial communications
Jana Uhlik
Belize
Local time: 18:53
1) Direktverbindung, 2) Serielle Verbindung
Explanation:
Ausschnitt aus einem Dukoment zu einer USV-Anlage (Unabhängige Stromversorgung)von Liebert:

4.1 Connecting host computer, UPS (Uninterruptible Power Supply) and targeted clients
A host computer can be connected to a UPS and to targeted client computers in almost limitless
ways. The connections and MultiLink configurations are constrained only by the UPS model,
installed options and upgrade licenses.
1. Ethernet/ Intranet/Internet—SNMP protocol and IP addresses
2. Any combination of the connections above, comprising a Local Area Network (LAN) or Wide
Area Network (WAN)
3. Serial Communications—direct cable connection between a UPS and a computer
4. Contact Closure—direct cable connection between a UPS and a computer

Der Beschreibung nach scheint es sich um eine direkte Verbindung zu handeln. Der Name ist aber nicht zu finden

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 12:40:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Handelt es sich um parallele Busse: IEEE-488 (8-Bit), IEEE-583 CAMAC (24 Bit),
serielle Busse: (asynchron RS232C, Spannungen bezogen auf gemeinsame Masse), RS-422, RS-423 (asynchron & synchron, Zweileiterpaar) oder eine Art Lap-Link?

Vorschlag: den englischen Ausdruck lassen und eine deutsche Erklärung in Klammern hinzufügen
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 02:53
Grading comment
Vielen Dank allen, die sich so viel Mühe gemacht haben!! Und noch mal ENTSCHULDIGUNG wegen der anfänglichen Verwirrung bzw. zu wenig Kontext!
Jana
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Kontaktschluss, Kontaktgabe
Klaus Herrmann
31) Direktverbindung, 2) Serielle Verbindung
Johannes Gleim


Discussion entries: 4





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Kontaktschluss, Kontaktgabe


Explanation:
Ohne weiteren Zusammenhang kann man das auf dreierlei Weise lesen:

A. Punkte 1 und 2 sind Alternativen für die Kommunikation. Übersetzungsvorschlag: Kommunikation durch Kontaktgabe (oder Kontaktsignale). Ist aber eher unwahrscheinlich.

B. Punkte 1 und 2 beschreiben den Ablauf der Kommunikation. Vorschlag: Kontaktschluss für die Kommunikation or Schließen des Kontakts für die Kommunikation (oder eine andere sinnverwandte Formulierung).
Diese Variante erscheint mir wahrscheinlich, da man "Connecting host computer" als "Verbindungsaufbau zum Host-Computer" verstehen kann.

Anschluss eines Peripheriegerätes an den Host(-Computer) wäre noch eine weitere Möglichkeit:
C. Das Gerät hat irgendwelche Schalter, deren Zustände nicht über die serielle Kommunikation, sondern separate Kontakteingänge gemeldet werden. In dem Fall wäre Kommunikation für Kontaktsignale angebracht.

Fazit - wenn nicht mehr Kontext zur Verfügung steht und der Kunde nicht greifbar ist, könnte man sich in allen drei Fällen mit "Kontaktschluss-Kommunikation" aus der Affäre ziehen. Nicht sehr elegant, aber was tut man nicht alles ohne Kontext...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 09:56:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Nach der Zusatz-Info sieht die Geschichte natürlich ganz anders aus, besonders, wo die (ausgesprochen irritierende) Kommunikation in Verbindung mit dem Kontakt wegfällt..

Der gesamte zusammengehörige Begriff lautet also contact closure cable, Kabel zu einem Schließkontakt oder Schließkontakt-Kabel. Für contact closure (ohne cable) Schließen des Kontakts oder Kontaktgabe. (z. B. contact closure causes the UPS to ...)

Klaus Herrmann
Germany
Local time: 02:53
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
1) Direktverbindung, 2) Serielle Verbindung


Explanation:
Ausschnitt aus einem Dukoment zu einer USV-Anlage (Unabhängige Stromversorgung)von Liebert:

4.1 Connecting host computer, UPS (Uninterruptible Power Supply) and targeted clients
A host computer can be connected to a UPS and to targeted client computers in almost limitless
ways. The connections and MultiLink configurations are constrained only by the UPS model,
installed options and upgrade licenses.
1. Ethernet/ Intranet/Internet—SNMP protocol and IP addresses
2. Any combination of the connections above, comprising a Local Area Network (LAN) or Wide
Area Network (WAN)
3. Serial Communications—direct cable connection between a UPS and a computer
4. Contact Closure—direct cable connection between a UPS and a computer

Der Beschreibung nach scheint es sich um eine direkte Verbindung zu handeln. Der Name ist aber nicht zu finden

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-23 12:40:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Handelt es sich um parallele Busse: IEEE-488 (8-Bit), IEEE-583 CAMAC (24 Bit),
serielle Busse: (asynchron RS232C, Spannungen bezogen auf gemeinsame Masse), RS-422, RS-423 (asynchron & synchron, Zweileiterpaar) oder eine Art Lap-Link?

Vorschlag: den englischen Ausdruck lassen und eine deutsche Erklärung in Klammern hinzufügen


    www.liebert.com/products/english/products/ software/engman/ML3/ml30_man.pdf
Johannes Gleim
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Vielen Dank allen, die sich so viel Mühe gemacht haben!! Und noch mal ENTSCHULDIGUNG wegen der anfänglichen Verwirrung bzw. zu wenig Kontext!
Jana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Klaus Herrmann: Auch keine schlechte Idee, aber bleibt dann das communications aus contact closure communications? Mehr Kontext wäre hilfreich.
45 mins
  -> Ist diese Frage nicht schon mal gestellt worden? Kann sie nicht finden. Communication = Verbindung
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search