GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:05 Jan 9, 2001 |
Japanese to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evert DELOOF-SYS Belgium Local time: 12:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Ordnung |
| ||
na | Haushaltung, Arbeitsplatzorganisation, Reinigung, Unterhaltsauberkeit, Disziplin |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Haushaltung, Arbeitsplatzorganisation, Reinigung, Unterhaltsauberkeit, Disziplin Explanation: It took me a while... For a full description/details etc on 5S in English, go to www.multimania.com/hconline/fives.htm where it's been translated as follows in English: Seiri: Sorting out (= housekeeping) Seiton: Systematic arrangement (=workplace organization) Seiso: Spic and Span (= cleanup) Seiketsu: Standardizing (=keep cleanliness) Soitsuke: Self-discipline (=discipline) The above mentioned explanations/terms between brackets are the ones used at: www.superfactory.com/concepts/5s.htm You can enter this url on the same site for translation into a.o. German. You're then directed to: http://translator.go.com/cb/trans_entry) where the five terms are translated as stated above (Haushaltung, Arbeitsplatzorganisation, Reinigung, Unterhaltsauberkeit, Disziplin) HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ordnung Explanation: Well, these are five terms that can be picked out of the dictionary, but I believe require a little understanding of Japanese "thinking / mentality". Basically all terms point into the same direction, making the reader wonder about the necessity to use so many different terms where one word should be enough. There has been a comment about the English translation, so I won't refer to that and try to give not a translation into German, but an impression of what these terms mean to the Japanese. 1. Seiri means: Ordnung, aufraeumen yet, this refers to the order in ones own house, around one's own work space in a rather general sense. 2. Seiton means: also Ordnung, geordnet but here the meaning includes rather one's work space, where things should be put into an "organized system": wrenches here, drivers there etc.. Thus "ordentlich aufgeraeumt" would mean, you could work on your job efficiently, without having to look for your tools: they are always where they should be. 3. Seiso means also "Ordnung, aufgegeraeumt" but here includes the idea also "sauber". Thus, you could for example have a workplace in "seiton" order but with an oily wrench. This does not happen in a "seiso" type "aufgeraeumt" place. 4. Seiketsu means: "rein, sauber, hygienisch" an "ordered workplace" is not necessarily "sauber" or "hygienisch". Yet, the Japanese are very fond of the idea "clean = sauber", even if this does not apply to their world view as a whole, but rather to the little space (living or working) assigned to each person. Thus, "seiketsu" means here "den eigenen Bereich sauber und (hygienisch) rein (in a very broad sense including theological concepts) halten". Not just sweeping the floor! 5. Soitsuke this is rather difficult to put into English or German, because these languages lack the concept Japanese associate with this term. Simplified it could mean "zusammen", "beisammen halten", which could refer to things, like keeping certain types of tools together, but I believe, it rather refers to people! Keep together = "zusammenhalten", "Solidaritaet" (this is not a very good equivalent), "zusammenarbeiten" in the sense ot "stick together to get the job done". A related word refers to the life spend together by a married couple. I am not sure my explanation will be of any help, but hope they are giving some clues. Of course, the final decision of the words to be used also depend on the type of context and intended meaning. A term found in the dictionary may not necessarily fit the requirements. Best wishes from currently very cold Japan Thomas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.