KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

**6” drop**

German translation: Fall von über 15 cm

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:6” drop
German translation:Fall von über 15 cm
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:58 Oct 19, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: **6” drop**
Shock skids have been added to the back of the SR Antenna Structure to allow for that assembly to withstand a **6” drop** during the helicopter lift scenario.

Wie drücke ich das aus??? Vielen Dank
Geneviève von Levetzow
Local time: 17:57
Stoßfänger / 2-Meter-Fall
Explanation:
Die Rückseite der SR Antennenvorrichtung wurde mit Stoßfängern versehen, um während des Hubschrauberrettungsscenarios (oder "der Hubschrauber-Rettungs-Szene") einen Fall aus ca. 2m Höhe auszuhalten
Selected response from:

Klaus Dorn
Local time: 18:57
Grading comment
Vielen Dank, Klaus und ein wunderschönes Wocheneende :)

Geneviève
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Stoßfänger / 2-Meter-FallKlaus Dorn


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Stoßfänger / 2-Meter-Fall


Explanation:
Die Rückseite der SR Antennenvorrichtung wurde mit Stoßfängern versehen, um während des Hubschrauberrettungsscenarios (oder "der Hubschrauber-Rettungs-Szene") einen Fall aus ca. 2m Höhe auszuhalten

Klaus Dorn
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 743
Grading comment
Vielen Dank, Klaus und ein wunderschönes Wocheneende :)

Geneviève

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chris Rowson: if that is 6" it is six inches.
25 mins
  -> yes, I thought that too, but then why protect the thing in the first place?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search