GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:00 Oct 21, 2002 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 15:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Stirnwand, Stirnwall |
| ||
1 | Mole |
|
Stirnwand, Stirnwall Explanation: Hier läßt mich auch Ernst im Stich. Stirnwand ist die wörtliche Übersetzung von ihm. Ich bin mir aber sicher, daß es für Hafenanlagen noch einen spezifischeren Ausdruck geben muß. Screening wall und shielding wall würde ich sinngemäß als Abschirmwand, Schutzwand, Schutzwall übersetzen |
| ||||||||||
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|