KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

low-tier applications

German translation: weniger anspruchsvolle Anwendungen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:44 Dec 30, 2002
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / process control/flow computer
English term or phrase: low-tier applications
The Slurpmaster 35 is ideally suited for low-tier applications.

Kontext? Welcher Kontext! Der Satz erscheint in einer allgemeinen Vorstellung verschiedener Produkte zur Durchflussmessung, und der einzig signifikante Kontext ist der, dass dieses Gerät (Durchflussaufnehmer) sich ideal für "Low-Tier-Applikationen" eignet. Augenscheinlich ist es preiswerter als sein großer Bruder, daher vermutlich auch weniger leistungsfähig und meiner (nicht notwendigerweise korrekten) Logik nach für *kostensensitive Anwendungen* gedacht. Alternativen? Danke!
Klaus Herrmann
Germany
Local time: 15:04
German translation:weniger anspruchsvolle Anwendungen
Explanation:
oder sowas in der Art. tier = ebene
Selected response from:

Guenther Danzer
Local time: 15:04
Grading comment
Vielen Dank Euch Vieren. Ob Du's glaubst oder nicht, Günther, "weniger anspruchsvolle Anwendungen" war mein erster Gedanke, aber ich war dann doch unsicher, ob da tier nicht auch Kostenaspekte meint. Mit der Alternative "vorgelagert" habe ich übrigens auch gespielt, dann aber wieder verworfen, weil dann ein Folgeprozeß erforderlich gewesen wäre, was nicht immer der Fall ist.

So, dann wünsche ich Euch ein schönes neues Jahr. Dieses Jahr tu' ich nichts mehr :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1weniger anspruchsvolle Anwendungen
Guenther Danzer
1Kruzifix ! (Siehe nachfolgenden Sermon...) ;)xxxTService
1nachgeschaltet
EdithK


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
weniger anspruchsvolle Anwendungen


Explanation:
oder sowas in der Art. tier = ebene

Guenther Danzer
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 762
Grading comment
Vielen Dank Euch Vieren. Ob Du's glaubst oder nicht, Günther, "weniger anspruchsvolle Anwendungen" war mein erster Gedanke, aber ich war dann doch unsicher, ob da tier nicht auch Kostenaspekte meint. Mit der Alternative "vorgelagert" habe ich übrigens auch gespielt, dann aber wieder verworfen, weil dann ein Folgeprozeß erforderlich gewesen wäre, was nicht immer der Fall ist.

So, dann wünsche ich Euch ein schönes neues Jahr. Dieses Jahr tu' ich nichts mehr :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: En-Fr ergibt "bas de gamme", was genau das ist.
1 hr
  -> Danke, und einen guten Rutsch!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
nachgeschaltet


Explanation:
Nur geraten - low-tier or lower-tier subsidiaries sind nachgeschaltete Unternehmen. Es könnte sich um ein Gerät handeln, welches nochmals verifiziert, aber Dein eigener Vorschlag erscheint mir fast vernünftiger.

EdithK
Switzerland
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4816
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Kruzifix ! (Siehe nachfolgenden Sermon...) ;)


Explanation:
Durchfluss...
Also kann "low tier" möglicherweise auch für die Durchflussmenge stehen. Das Ding würde sich dann für Messungen geringen Durchflusses oder für Messungen bei geringen Durchflussgeschwindigkeiten eignen.

Alles Raterei. ;)

xxxTService
Local time: 15:04
PRO pts in pair: 481
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search