Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to German translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: i love you both|
|closing of a letter|
Von ganzem Herzen alles Liebe für euch beide
In German, we don't use love, or I love you generously in the closing of a letter unless we are getting close to proposing.
We rather wish each other lots of love, from the bottoms of our hearts.
25 years of correspondence with best friends.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations