global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

end capper


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:27 Jun 6, 2000
English to German translations [PRO]
English term or phrase: end capper
'There is a trial project in progress for an end capper at Vauxhall'. 'end capper' is a device for adding a different kind of packing to the cartons in which they pack their ceiling tiles.

Summary of answers provided
na +1Kappenverschließmaschiene / Verschließmaschiene / Verschlußmaschiene
Claudia Tomaschek
naMaybe Endkappenvorrichtung or EndkappeneinrichtungDan McCrosky



57 mins
Maybe Endkappenvorrichtung or Endkappeneinrichtung

The word Endkappe means simply end cap in English which could be the right meaning for your context. They might put some extra soft material around the ends of the tiles to give the delicate ends more protection. I bought some ceramic tiles once that had corner caps to protect the delicate corners. Just a guess but maybe you could write Endkappenvorrichtung or Endkappeneinrichtung. Wait a while if you can, maybe someone else knows for sure.

Dan McCrosky
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 390
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
Kappenverschließmaschiene / Verschließmaschiene / Verschlußmaschiene

Hallo Dominique,

"Capper" (oder capping maschine" bedeutet Kappenverschließmaschiene / Verschließmaschiene / Verschlußmaschiene. Da es sich um Kartons handelt, ist es wahrscheinlich eine Verschließmaschiene.

Quelle: Chemie und chemische Technik, Technik-Wörterbuch, VEB Verlag Berlin (mittlerweile im Vertrieb von Langenscheidt)

Claudia Tomaschek
Local time: 20:39
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 877

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBrandis: Verschlussmaschine ist mir bekannt
1371 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: