18:17 Mar 31, 2003 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering / Barcodescanner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Herrmann Germany Local time: 22:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | DISKRETE ANGABE |
| ||
3 +1 | digitale Ausgabe = digitale Meldung |
|
DISKRETE ANGABE Explanation: This (diskrete Angabe) appears to be a translation for your expression "discrete indication". Greetings. Adolpho J Silva Accredited Translator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
digitale Ausgabe = digitale Meldung Explanation: Ich vermute, dass discrete hier als Gegensatz zu analog gebraucht ist, d.h. es wird ein diskretes (=ein/aus = digitales) Signal ausgegeben, wenn irgendein Grenzwert überschritten ist (anders kann ich die aktivierte Trendanalyse-Option nicht deuten). Unter der Annahme, dass mit einer Diagnosesituation ein Fehler gemeint ist, würde bei mir der Satz also lauten: Wird in der Regel verwendet, wenn eine digitale Meldung eines Fehlerzustandes erforderlich ist. Zugegeben eine sehr interpretative Übersetzung, die man aber mit ausreichend Kontext (oder besser noch mit dem Gerät in der Hand) sicher erhärten oder verwerfen kann -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-31 19:03:40 (GMT) -------------------------------------------------- In der Verwendung des Wortes discrete in den anderen beiden benachbarten Fragen sehe ich eine Bestätigung für meine Interpretation von \"discrete\". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.