11:08 Jul 10, 2003 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cilian O'Tuama Germany Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Pflasterstein |
| ||
4 | Zuschlagstoffe für Natursteinprodukte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Pflasterstein Explanation: given by Langenscheidt Terchnik & Bauwesen -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-10 11:20:57 (GMT) -------------------------------------------------- sorry, Terschnik :-) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
9 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|