GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:05 May 23, 2001 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katarina Berger Germany Local time: 08:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Spaltleder |
| ||
na | Lederkleidung von Gap |
|
Spaltleder Explanation: Öfter wird die Blöße (d. h. das gegerbte Leder) mit der Bandmesserspaltmaschine in 2 oder mehr dünnere zusammenhängende Flächenschichten gespalten (Spaltleder). Hierbei sinkt die Festigkeit des Leders . Solches Spaltleder findet sich in Schuhoberleder, Möbel- und Kofferüberzügen. r�mpp chemielexikon |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lederkleidung von Gap Explanation: Lederbekleidung von Gap Gap-Lederwaren Gap-Lederkleidung Is the "g" in Gap capitalized? Sounds to me like the reference is to Gap, the clothing chain (they have quite a number of stores in Germany). Last year, Gap ran a big leather campaign. As all of Gap's campaigns are centrally managed from their headquarters, this would also fit in with the reference to mass marketing. (Besides, Spaltleder - skiver acc. to Muret-Sanders). I have worked at Gap conferences as an interpreter, thus I'm familiar with their leather campaign. HTH personal knowledge and professional experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.