KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

custom recipients

German translation: benutzerdefinierte Empfänger

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:16 Nov 5, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: custom recipients
Im Zusammenhang mit Serversoftware: information about users, mailboxes, servers, sites, and custom recipients.
ubei
German translation:benutzerdefinierte Empfänger
Explanation:
oder vom Benutzer eingegebene Empfänger
Selected response from:

Antje Lücke
Germany
Local time: 15:36
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3benutzerdefinierte EmpfängerAntje Lücke
3s.u.Horst2
2ausgewählte Empfängerbitblume


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
benutzerdefinierte Empfänger


Explanation:
oder vom Benutzer eingegebene Empfänger

Antje Lücke
Germany
Local time: 15:36
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 160
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Nay
8 mins

agree  Aniello Scognamiglio
17 mins

agree  Ivo Lang: Ja.http://www.microsoft.com/TRAINCERT/SYLLABI/LOCALIZED/1057BFI...
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
verstehe den Begriff nicht im Sinne von "custom(er) = Kunde" und denke das Original müsste "customized recipients" heißen um Sinn zu machen.
Das wären dann Informationsempfänger/informierte Stellen ( also etwas etwas anderes als ein regulärer "client" des Servers) denen man angepaßte Informationen zukommen läßt bzw. Zugriff auf individuell angepaßte Informationen ermöglicht. Bin nicht sicher ob diese Empfänger dann mehr oder weniger Rechte/Info/Status als ein regulärer "client "haben.

Horst2
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 970
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ausgewählte Empfänger


Explanation:
ich stimme mit Horst überein; abhängig vom Kontext kann hier gemeint sein, dass nur besonders ausgewählte Empfänger mit einbezogen werden, welche Auswahlkriterien auch immer zu tragen kommen.
Wie gesagt, aber Kontext abhängig

bitblume
Local time: 15:36
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search