GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:38 Nov 10, 2003 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 19:39 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | voraussichtliches Fehlerniveau am Einbauort |
| ||
3 +1 | voraussichtliche Fehlerquote zum Zeitpunkt der Installation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
voraussichtliche Fehlerquote zum Zeitpunkt der Installation Explanation: :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voraussichtliches Fehlerniveau am Einbauort Explanation: level = Niveau, Ebene |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.