KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

ground delivery

German translation: Lieferung(en) auf dem Landweg

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:33 Nov 12, 2003
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: ground delivery
Es geht um Zustellarten.

Carriers have offered various levels of service, ranging from gound delivery to overnight delivery and delivery early the next morning.
Thilo Santl
Spain
Local time: 09:37
German translation:Lieferung(en) auf dem Landweg
Explanation:
as opposed to air delivery?

ground delivery would be slower than air delivery or overnight/early next morning

hard to say w/o more context
Selected response from:

Cilian O'Tuama
Local time: 09:37
Grading comment
OK, vielen DanK!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +8Lieferung(en) auf dem Landweg
Cilian O'Tuama


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
Lieferung(en) auf dem Landweg


Explanation:
as opposed to air delivery?

ground delivery would be slower than air delivery or overnight/early next morning

hard to say w/o more context

Cilian O'Tuama
Local time: 09:37
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1724
Grading comment
OK, vielen DanK!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonja Schuberth-Kreutzer: möglich wär's
11 mins

agree  Steffen Walter: plausible thinking (Viele Grüße!)
1 hr

agree  Heidi Stone-Schaller
1 hr

agree  Michael Hesselnberg
2 hrs

agree  Herbert Fipke: So isses. as simple as that
5 hrs

agree  Frauke May: Der Satz könnte so lauten: " Transportunternehmen (oder: Zustelldienste) bieten ihre Versandserviceleistungen gestaffelt an. Sie rangieren vom Versand auf dem Landweg bis zum Übernachtversand und der Lieferung am frühen Morgen des kommenden Tages.
5 hrs

agree  avantix
12 hrs

agree  Elke Koehnke
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search