light off

German translation: Zündung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:light off
German translation:Zündung
Entered by: Vesna Zivcic

00:02 Jun 21, 2001
English to German translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: light off
operating mode of an exhaust gas aftertreatment system (light off mode, regeneration mode, storage mode)
ina
Zündung des Katalysators (Light-off)
Explanation:
Zündung des Katalysators (Light-off)
Der Katalysator funktioniert erst ab einer Abgastemperatur von 250 bis 270 °C, das heißt ungefähr 200 Sekunden nach dem Anlassen des Motors (abhängig von der Fahrweise und der Lage des Katalysators im Abgassystem).
Selected response from:

Vesna Zivcic
Local time: 08:53
Grading comment
Ich habe beim ersten Auftauchen den Begriff light off noch in
Klammern gesetzt und ihn mit Zündung übersetzt. Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLicht aus Modus, Rückkopplungsmodus, Speicherungsmodus
Florin Badea
naZündung des Katalysators (Light-off)
Vesna Zivcic


  

Answers


3 hrs
Licht aus Modus, Rückkopplungsmodus, Speicherungsmodus


Explanation:
You can use Modus or Zustand. Also, Rückkopplung is mainly used in connection with electricity and it basically means that the machine regenerates itself.

Hth!


    Own experience in translating technical documents
Florin Badea
Romania
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Zündung des Katalysators (Light-off)


Explanation:
Zündung des Katalysators (Light-off)
Der Katalysator funktioniert erst ab einer Abgastemperatur von 250 bis 270 °C, das heißt ungefähr 200 Sekunden nach dem Anlassen des Motors (abhängig von der Fahrweise und der Lage des Katalysators im Abgassystem).


    [PDF] www.arvinmeritor-eu.com/downloading/metalcat/allemand.pdf
Vesna Zivcic
Local time: 08:53
Native speaker of: Croatian
PRO pts in pair: 395
Grading comment
Ich habe beim ersten Auftauchen den Begriff light off noch in
Klammern gesetzt und ihn mit Zündung übersetzt. Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search