KudoZ home » English to German » Tech/Engineering

rear side member **kick area **

German translation: Längsträger im Bereich der hinteren Radkästen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rear side member **kick area **
German translation:Längsträger im Bereich der hinteren Radkästen
Entered by: Noe Tessmann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:17 Jan 14, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering / automotive body crash test
English term or phrase: rear side member **kick area **
Hallo,

crashes und kein Ende,
hat jemand eine Ahnung was das Kick Area genau sein kann?

side members sollten die Längsträger sein

Danke

Noe



To minimize damage to the body frame in case of a rear-end collision, the rear side member **kick area** has
been reinforced. Furthermore, to minimize damage to the back door, a B-shaped, high yield strength
reinforcement has been adopted in the rear bumper.
Noe Tessmann
Local time: 08:21
Längsträger im Bereich der hinteren Radkästen
Explanation:
eine Vermutung, da ich "kickup" als Radkästen kenne. Siehe auch den link dazu.
Selected response from:

abaensch
Germany
Local time: 08:21
Grading comment
das ging voll rein;
danke an alle Kicker
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2Längsträger im Bereich der hinteren Radkästen
abaensch
3 +2Aufprallbereich
Ivo Lang


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aufprallbereich


Explanation:
Kann mir eigentlich nur das vorstellen, wenn es um die Verstärkung des rückwörtigen Bereichs des Fahrzeugs geht. Von Aufprallbereich spricht man eigentlich bei allen einer Auffahrwirkung ausgesetzten Fahrzeugteilen.

http://www.oeamtc.at/netautor/html_seiten/crashtest/minivans...
http://www.seat.ch/seat/mod/tol_sic.jsp


Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 6489

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
7 mins

agree  Stefan Wollinger: muß das eigentlich nicht "kick-up area" heißen...?
34 mins

neutral  Herbert Fipke: Anfreas hats genau getroffen. Aufprallbereich ist zu ungenau. "kick" bezeichnet nicht den Aufprall, sondern den Fahrzeugbereich Hinterachse
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Längsträger im Bereich der hinteren Radkästen


Explanation:
eine Vermutung, da ich "kickup" als Radkästen kenne. Siehe auch den link dazu.


    Reference: http://www.100megsfree4.com/dictionary/car-dick.htm#Kia
abaensch
Germany
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 393
Grading comment
das ging voll rein;
danke an alle Kicker

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Fipke: Andreas hat Recht. Genauer wäre vielleicht "im seitlichen Bereich der Hinterachse". Kick area ist alles, was im Bogen über die Hinterachse verläuft. Eine. Stelle, die beim Heckaufprall gern einknickt.
45 mins
  -> Herbert, das tut gut. Ein Weizen in Berlin?

agree  Klaus Herrmann: Ganz genau. Schluchz. Herbert hat ja so recht (mit dem Einknicken).
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search