KudoZ home » English to German » Engineering (general)

angle of incline (ladders)

German translation: Anstellwinkel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:angle of incline (ladders)
German translation:Anstellwinkel
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Jan 20, 2004
English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Standleitern
English term or phrase: angle of incline (ladders)
Ist das der Neingungswinkel oder der Öffnungsgrad? Und gibt man den als Bruch (1/4) oder als Verhältnis (1:4) an?
nettranslatorde
Ist das Verhältnis Höhe/Länge
Explanation:
Das ist nicht der Neigungsgrad, der hier angegeben wird, sondern das Verhältnis von Höhe des Endpunkte der Leiter zur Länge der Leiter. Also z. B.: Höhe des Endpunktes ist 1m und Länge der Leiter ist 4m. Man kann natürlich den genauen Neigungswinkel berechnen durch Anwendung des Satzes von Pythagoras (a zum Quadrat plus b zum Quadrat ist c zum Quadrat und dann Berechnung der Winkel im rechtwinkligen Dreicek), aber das ist für mich noch zu früh am Morgen.

Siehe hier:
http://www-chi.nearnorth.edu.on.ca/math/Ramp/Ramp_Grade9.htm
Vertical Height of the Ramp ( cm )
30 40 50 60 70

Horizontal Length of the Ramp ( m )
3 4 5 6 7

Slant Height of the Ramp
3.5 4.5 5.5 6.5 7.5

Steepness of the Ramp; height : length
1 : 4 1: 6 1 : 8 1 : 10 1 : 12 1 : 14



--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-01-20 08:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

Also müsste man wohl schreiben \"Neigungsverhältnis 1/4 (H/L)\"
http://www.google.de/search?q=cache:jjduRDH0eLEJ:www.haan.de...
a) Das Neigungsverhältnis der Böschung soll 1 : 4 (Höhe : Länge) nicht überschreiten,


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-01-20 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur zu oben: Höhe ist die Höhe, auf die die Leiter gebracht wird, also vom Boden zum Endpunkt vertikal und Länge ist die Länge horizontal vom Beginn der Leiter bis zum horizontalen Punkt von wo die Höhe gemessen wird (wenn man die Leiter auf die Hähe von 1 m aufrichtet).
Selected response from:

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 04:44
Grading comment
Guten Morgen und vielen Dank, "Neigungsverhältnis 1/4 (H/L)" klingt sehr einleuchtend und passt in den Kontext (es geht wieder mal um Arbeitssicherheit), die Erklärung auch :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Anstellwinkel / Anlegewinkel
John Jory
4 +2Ist das Verhältnis Höhe/Länge
Ivo Lang
4 +1NeigungswinkelManfred Mondt


Discussion entries: 3





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Ist das Verhältnis Höhe/Länge


Explanation:
Das ist nicht der Neigungsgrad, der hier angegeben wird, sondern das Verhältnis von Höhe des Endpunkte der Leiter zur Länge der Leiter. Also z. B.: Höhe des Endpunktes ist 1m und Länge der Leiter ist 4m. Man kann natürlich den genauen Neigungswinkel berechnen durch Anwendung des Satzes von Pythagoras (a zum Quadrat plus b zum Quadrat ist c zum Quadrat und dann Berechnung der Winkel im rechtwinkligen Dreicek), aber das ist für mich noch zu früh am Morgen.

Siehe hier:
http://www-chi.nearnorth.edu.on.ca/math/Ramp/Ramp_Grade9.htm
Vertical Height of the Ramp ( cm )
30 40 50 60 70

Horizontal Length of the Ramp ( m )
3 4 5 6 7

Slant Height of the Ramp
3.5 4.5 5.5 6.5 7.5

Steepness of the Ramp; height : length
1 : 4 1: 6 1 : 8 1 : 10 1 : 12 1 : 14



--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2004-01-20 08:26:11 GMT)
--------------------------------------------------

Also müsste man wohl schreiben \"Neigungsverhältnis 1/4 (H/L)\"
http://www.google.de/search?q=cache:jjduRDH0eLEJ:www.haan.de...
a) Das Neigungsverhältnis der Böschung soll 1 : 4 (Höhe : Länge) nicht überschreiten,


--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2004-01-20 08:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

Korrektur zu oben: Höhe ist die Höhe, auf die die Leiter gebracht wird, also vom Boden zum Endpunkt vertikal und Länge ist die Länge horizontal vom Beginn der Leiter bis zum horizontalen Punkt von wo die Höhe gemessen wird (wenn man die Leiter auf die Hähe von 1 m aufrichtet).

Ivo Lang
United Kingdom
Local time: 04:44
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 160
Grading comment
Guten Morgen und vielen Dank, "Neigungsverhältnis 1/4 (H/L)" klingt sehr einleuchtend und passt in den Kontext (es geht wieder mal um Arbeitssicherheit), die Erklärung auch :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Kellermayr: entspricht ca. 14° ...mit Taschenrechner ists einfacher ( 0.25 INV tan), oder?
12 mins

neutral  John Jory: Die '1' bezieht sich doch sicherlich auf den Abstand zwischen der Senkrechten (z.B. Mauer) und dem Fuß der Leiter. Bei der gewählten Formulierung liegt die Leiter fast flach. Wenn du mir zustimmst, bitte Kerstin informieren.
1 hr

agree  Herbert Fipke: Taschenrechner? Pythagoras? Was ihr alles könnt...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Neigungswinkel


Explanation:
I would like to see the entire SL portion in order to make sense ourt of this. The ANGLE of incline for a typical ladder application is between 60 and 75° (degrees). Ramps are usually specified by ration, where 1:4 means the ramp rises 1 foot for every 4 feet in length. no Phytagoras necessary for this. See URL below:
http://www.precisionladders.com/brochures/2003shipsladderbro...


    Reference: http://google.com
Manfred Mondt
United States
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Jory: Eben: bei einem H/L-Verhältnis von 1:4 liegt die Leiter extrem flach!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Anstellwinkel / Anlegewinkel


Explanation:
"Leitern sollten so angelegt werden, daß der Anstellwinkel zwischen 68 und 75 Grad beträgt"
(one ref of more than 300).


    Reference: http://www.heimwerkerlexikon.de/leiter.htm
John Jory
Germany
Local time: 05:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manfred Mondt: Also gut, hier ist meine Stimme.
1 hr

agree  Steffen Walter
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 24, 2009 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) » Engineering (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search