GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:47 Jul 11, 2001 |
English to German translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: CBeeh Brazil Local time: 12:50 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Temperatur des massengelagerten Treibstoffs |
| ||
na | mittlere Treibstofftemperatur |
| ||
na | Kraftstofftemperatur |
|
Temperatur des massengelagerten Treibstoffs Explanation: "bulk" always refers to large quantities, masses, etc., never to averages. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mittlere Treibstofftemperatur Explanation: Ina, der Alexander hat ja eigentlich recht, ich habe aber den Eindruck, dass es um den Treibstoff im Tank eines Autos geht und diese Sonde eben die Temperatur in allen Höhen und Tiefen prüft und dann ein Mittelwert angezeigt wird. Vielleicht stimmts? HTH :-? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kraftstofftemperatur Explanation: In automotive context, 'bulk fuel temperature' doesn't refer to the average, but to the temperature of the major quantity of the fuel system. German references don't translate 'bulk' specifically, but just refer to 'fuel temperature' > Kraftstofftemperatur, when talkin about fuel cooling, e.g. in common rail systems. Thus, I would just translate as above and not worry about 'bulk', which doesn't lose the sense. www.google.com under 'bulk fuel temperature' etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.