03:48 Jul 25, 2001 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Netzwerkkabel (Crossover) |
| ||
na | Querverbindung(skabel) |
| ||
na | Anmerkung!! |
|
Querverbindung(skabel) Explanation: cross-over line=Querverbindung Ernst, "W�rterbuch der Industriellen Technik"+MW |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Netzwerkkabel (Crossover) Explanation: a crossover cable has got the same ending at both sides and I found the term above at, for instance, www.schmuck-profis.com/c40.html and as it is for computer use I'd go for the English term in brackets but you could also use: "gekreuztes Kabel" instead see above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anmerkung!! Explanation: of course a crossover cable has got different types of endings (sorry :-( |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.