GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:48 Aug 3, 2001 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gangels (X) Local time: 00:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Dienstleistungen zur Standort-Vernetzung |
| ||
na | I would say... |
|
I would say... Explanation: Premise Network Services is the name of the company. So there is no need to translate Premise. Just a guess...;0) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dienstleistungen zur Standort-Vernetzung Explanation: I think that's the drift |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.