18:14 Aug 18, 2001 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johanna Timm, PhD Canada Local time: 11:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Bohrbearbeitung(sgerät) |
| ||
na | Finish der Bohrung |
|
Bohrbearbeitung(sgerät) Explanation: Fräs-Bohr-Bearbeitung. Sondermuttern. Sonderschrauben. Notfälle. Kontakt. Webmaster. www.eckhoffschwelm.de/menue.htm - see explanation to your next answer! given |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Finish der Bohrung Explanation: "finish" has been taken over into German as "der Finish" (die Abarbeitung). Reference: http://www.google.com/search?q=Finish+der+Bohrung&hl=en&lr=l... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.